《奧斯維辛:一部歷史》/ Laurence Rees


 


「May their souls rest in peace」

本書改寫自一支追索了十幾年的BBC紀錄片。作者從受害者也迫害者的角度提供了一個更大的輪廓去理解奧斯維辛集中營所發生的事。這也是為何書名是「一部歷史」,因為我們從未理解過它。

用不了多久,最後一批奧斯維辛倖存者和最後一批奧斯維辛行兇者都將追隨那些集中營受害者而去。屆時,世界上將不再有任何活著的奧斯維辛親歷者。等那一天到來,這段歷史將有可能變成一段遙遠的過去,變成許許多多可怕的歷史事件中的一個。

在奧斯維辛之前也發生過多許多可怕的暴行,比如獅心王理查在十字軍東征過程中對Acre穆斯林的大屠殺,再比如成吉思汗在波斯進行的屠戮。或許我們的子孫後代將用同樣的眼光看待奧斯維辛,認為它不過是發生在過去的一件可怕的事,致存在於人們記憶中的某種行為。」

這段話寫於本書的最後一頁,而作者接下來所寫的句子,讓身為歷史系學生卻曾經自我質疑討論已經過去的事到底有什麼意義的我, 對學習歷史有了更深刻的瞭解與意義。他說:

「但我們不應該讓這樣的事發生。我們必須在特定的時代語境下評判某種行為。」

也就說,當我們思考過去的發生的事,應該要讓自己回到那個當下。

「而在20世紀中葉的語境下,在歐洲文明高度發達的背景下,奧斯維辛和納粹的‘最終解決’ 代表的是人類歷史上最卑劣的行為。納粹所犯下的罪行讓世人認識到,只要足夠冷血,一群受過高等教育、擁有先進技術的人也可以作出如此齷齪之事。醜惡的事實就擺在眼前,等待每一代人重新發現它的價值。」

作者想要講的是一個更大的故事,用奧斯維辛為棱鏡認識滅絕屠殺的全過程,並對犯下這一罪惡的人的心態有一些瞭解。指定某個人、某個黨為罪惡之所以發生的負責人是容易的,然而,追問罪惡之所以發生的環境卻是困難的。人類的行為是如此易變和不可預測,常會被他們身處的環境所左右。

我想,與人為善從來都是選擇而不是天性使然,倘若我們沒有回到那個歷史語境下去思考,也無從明白罪惡為何會發生。因此,歷史的回顧不僅僅在於揭示和再現真相為宗旨,懂得為什麼發生,才能環視這個世界,思考為何它還會再次發生。

——

ps前篇推薦的《第三帝國的到來》先看再看這本,會更能理解這段歷史。

留言